我国史籍中皋卢与日本皋芦种的关系
我国史籍中的皋卢和后来改称为苦或苦丁的植物,从文献的记述来看,虽然有一段有“茗之别名”的说法,但其后是清楚的,一致称其为“似茗”、“非茗”,不属于茶类。这一点,湖南农学院陈兴琰先生通过对广西龙州县苦丁的实地调查,在其《皋卢茶苦茶的考证》一文中,也明确指出,我国史籍中所说的皋卢或苦,主要是指“冬青科的大叶冬青”,这就把古代文献中没有说清的皋卢,基本上弄清了它是指怎样一种植物。
但是,如前所说,我国古代文献中的某些作物和植物,一物多名、同名异物的情况极其普遍,在皋卢和苦的记载中,更是如此。所以,我们现在对我国史籍中的皋卢和苦,只能说“主要是指冬青科的大叶冬青”,不排斥某些地方另有所指的这一情况。事实上在我国近现代的一些植物和药物图志中,也存在着各说不一的例子。如《中国高等植物图鉴》的释文说“苦丁茶,又名苦沉茶或红眼树,藤黄科”;而在上海人民出版社出版的《中药大辞典》中,则称“主要为冬青科植物的枸骨和大叶冬青”;“枸骨茶,又名角刺茶”,“大叶冬青又名苦灯茶、波罗树、大叶茶”。因此,我国苦茶除上述藤黄科和冬青科的植物之外,还有没有指别的科属的植物这一情况,还是有待继续调查揭开的一个疑题。
再看看日本所说的皋芦,又是怎样一种植物呢?日本的皋芦,是茶,是茶树的一个品种,这是确定无疑的。而且从其别名“苦茶”、“唐茶”、“山茶”、“南蛮茶”和“龟甲茶”这些称谓来说,也一致是称茶,说明其历史上从一开始就很明确,肯定是茶,而不存在如我国史籍有是茶和似茶的变化。那么,我国文献中的皋卢和苦,是非茶,主要是冬青科的大叶冬青,日本的皋芦种是否就与我国古代所说的皋卢无关和不是引自或源于我国了呢?不是的。日本皋卢的名物,其源于或引自我国这点,犹似铜浇铁铸,在其全部名字或别名上,无不都一致打上了来自中国的印记。皋芦即我国古籍所载的皋卢;唐茶,指这种茶树来自中国;苦茶、山茶和南蛮茶等,则全部引自中国茶的俗名。所以,对于日本皋芦引自中国这点,无论是我国还是日本学者,任谁也不怀疑的。但是,现在日本所说的皋芦,和我们现在称之为苦丁古名皋卢的植物,清楚不是指同一内容,因此陈兴琰先生在其文章中提出了“日本皋卢茶的由来或出处有待进一步研究”的看法。应该说这一看法还是极其客观的,可是有人误以为陈先生是否定日本皋芦种源于我国。这在一定程度上,是把自己的理解强加于人。事实上,日本的皋芦和我国史籍中所说的皋芦,除掉是不同植物这一原因之外,还存在着其他一些方面的矛盾。







